Архив за Август, 2007

З.Жаботинский - Самсон

Август 21, 2007


Заглавие на иврите: זאב ז’בוטינסקי - שמשון
Издательство: Кетер (כתר)
Выход в свет: август 2007
Переводчик: Петр Криксунов (פטר קריקסונוב)
Страниц: 321

“Самсон-Назорей” - один из двух романов, написанных по-русски З.Жаботинским.
Впервые он был переведен на иврит Барухом Каро-Крупником (1889-1972) в 1929 году. Еще один перевод был сделан Ицхаком Ореном (1918-2007) в 1976.

Андрей Платонов - В прекрасном и яростном мире

Август 19, 2007


Заглавие на иврите: אנדריי פלטונוב - בעולם נהדר ואכזר
Издательство: Ам Овед (עם עובד)
Выход в свет: август 2007
Переводчик: Нили Мирски (נילי מירסקי)
Страниц: 403

Перевод на иврит одного из самых необычных русских писателей 20-го века